YOUTH EXCHANGES Allemands, serbes et français
Les organisations de Jeunesse BalkanIdéa à Novi Sad, Serbie - Mensch Raum Land à Berlin, Allemagne - Mission Locale Vallée de Montmorency à Franconville, France unissent leurs compétences et leurs énergies pour proposer une mobilité tri nationale dans le cadre du programme "Youth Exchanges", destinée à un public à "moins d'opportunités" jeunes NEET et Réfugiés.
"EXPLORATEURS DE FRONTIÈRES" pose la question du sens et de la place pour l’idéal cosmopolite !
Lieu d'articulation de l'identité et du territoire, la frontière est un espace imaginaire ou réel, propice à vivre et penser la différence; les frontières sont aussi bien porteuses d'ouverture et de contact que d'évitement ou de stigmatisation.
Berlin, ville symbole du 20ème siècle où l’humanité a laissé un bout de son âme. Où les installations d'artistes dans des espaces situés dans les friches urbaines de l’ancien Berlin Est (Mitte, Freidrichshain) sont autant de lieux de création artistique alternatifs et d’activités dominées par la contre-culture.
Le centre écologique Radulovacki, situé à Sremski Karlovci près de Novi Sad, est un lieu culturel et historique important, lié à l'établissement de la paix entre l'Empire turc et l'Empire austro hongrois).
Franconville et le "Grand Paris Express" - à ce jour, le plus grand projet urbain d’Europe - vise à désenclaver des quartiers populaires, gommant ainsi les frontières physiques ou symboliques de la banlieue.
Mais les frontières revêtent de multiples aspects. De jeunes allemands, serbes et français (groupe de 8 par pays et par séjours) exploreront 3 types de frontières :
- Les Frontières socio géographiques délimitent ce qui dans une ville, dans des quartiers "sensibles" ou des zones éloignées des services publics - est ressenti comme frontière, marquent la marginalisation.
- Les Frontières intimes permettent à l'individu de se structurer, de se différencier peu à peu de son environnement par l'établissement de limites, intérieures et extérieures. Les "bonnes distances" et le "bon rythme", tant de soi-même avec soi, que de soi-même avec autrui.
- Les Frontières numériques renvoient à des disparités liées au manque de maîtrise des compétences nécessaires à l’usage des outils digitaux. Elles interfèrent avec la question récurrente de l’illettrisme et du décrochage scolaire.
La production de Bandes Dessinées digitales (en Allemagne et en France) et de séquences théâtrales (initiées par Augusto BOAL) en Serbie - 3 œuvres inédites, seront les socles des échanges.
Activités complémentaires :
-Linguistic tandem
-Team building
-Pro social Learn inclusion
-Non‐formal education and youth work
-Intercultural evening
« Nous fréquentons les frontières, non pas comme signes et facteurs de l’impossible, mais comme lieux du passage et de transformation. La Relation n’est pas confusion ou dilution. Je peux changer en échangeant avec l’autre, sans me perdre ni me dénaturer. C’est pourquoi nous avons besoin des frontières, non plus pour nous arrêter, mais pour exercer ce libre passage du même à l’autre, pour souligner la merveille de l’ici-là ».
Edouard GLISSANT (Septembre 1928 / février 2011 , écrivain, poète et philosophe français.)
Please login to your MySALTO account to see the contact details of this project
Short URL to this project:
http://otlas-project.salto-youth.net/10591