Half of the European Union's population lives in rural and geographically isolated areas... and still rural young people don't find their way to European youth projects.
We hope this booklet will give you inspiration to bring an international dimension to your rural youth work and to make your Village a bit more International.
This booklet is part of the SALTO 'Inclusion for ALL' series. Check out the complete series at www.salto-youth.net/InclusionForALL/.
'Village International' is based on the SALTO 'TC Rural' youth worker training course which took place in Turkey in April 2007.
^^ top ^^
The following downloads are available:
Setting up international projects in rural and geographically disadvantaged areas. With information on where to find partners, money, ideas - and how to overcome challenges. Based on SALTO TC Rural 2008.
SALTO actively promotes the use of its resources in different contexts - including translations. "Uluslararası Köy" is the Turkish version of the Village International booklet. Have a look at www.salto-youth.net/TranslateInclusionBooklets/
Pasaule Laukos brings the practical tips for international rural youth work down to Latvian reality. It is the Latvian translation of Village International. Interested to translate SALTO booklets as well? www.salto-youth.net/TranslateInclusionBooklets/