SALTO Cultural Diversity has created a collection of posters available in several langagues in order to help promote the Youth in Action programme across different linguistic communities.
SALTO Cultural Diversity would like to thank the volunteers all over Europe who were involved in the translation of this poster.
If you find some discrepancies in the language translation, leave a comment below or send an e-mail to diversity@salto-youth.net and let us know.

The following downloads are available:
Comments - Add your comment!
Sigrid Smith-Tønnessen, 09.07.10 12:25
Norwegian poster
Hello, I have a few comments to the Norwegian translation!
Youth in Action is called "Aktiv ungdom" in Norway, not "ungdom i aksjon". Youth for Europe is called "Ung i Europa". Further down, EVS is called "Europeisk volontørtjeneste", not europeisk frivillighetsarbeid. "Unge i verden" should be replaced by "Ung i verden". Connections would be better translated in our context by "kontakter" and consultation by "rådgivning".
Kind regards, Sigrid, NA Norway
Arthur Longin, 09.07.10 12:25
German Poster?
Why is there no Poster in German? Will there be one soon?
I think we want to have some too here in Austria and Germany.
best regards
Arthur from Austria
Jana Parolková, 09.07.10 12:25
Czech poster
Hi, I am wondering why there is no poster in Czech? Czech organizations are very active in Youth in Action and I was looking for a poster to distribute it to schools and universities to increase the awareness of this amazing programme among young people. If you could make a poster in Czech it would be perfect and many organizations would appreciate it.
Kind regards from Jana from CZ
Add comment
If you want to add a comment, please login. Go to the login page